Under the headline "At present we are losing our country, but our fate is in our hands" a commenter on the website "The View from the Right" writes:
That the leading Republican candidates are participating in a Spanish language debate ["Really terrible news"] is indeed terrible news. What is one to do? I don't even think I am such a "traditionalist." How can people just watch this go on and not feel at all disturbed by it?
From my experience in pointing out this surge of Spanish language translations being put on every product and sign and brochure, it seems that people just don't see anything wrong with it.
Last summer I went to a Mets game, for the first time in a long time. The game programs at Shea Stadium now include Spanish translations of everything [blogger's note: *gasp!*]--all the headings, positions, etc. So, for one thing, the page is just jammed with text now, with the English and Spanish words and phrases being placed next to each other in the same lines, so it is one big long line of text separated by a slash. What I find particularly egregious is that surely no Hispanic baseball fan doesn't know all the English terminology already. They are not even real Spanish-language words, since they are almost all "Spanglish" or transliterations from English. (beisbol, honrun)
Mets games programs published in Spanish? Oh the horror, oh the coming apocalypse. I bet these Mets players are outraged, too:
Ambiorix Burgos, Dominican Republic
Willie Collazo, Puerto Rico
Pedro Juan Feliciano, Puerto Rico
Orlando Hernandez, Cuba
Pedro Martinez, Dominican Republic
Guillermo Mota, Dominican Republic
Juan Padilla, Puerto Rico
Oliver Perez, Mexico
Duaner Sanchez, Dominican Republic
Jorge Sosa, Dominican Republic
Ramon Castro, Puerto Rico
Carlos Delgado, Puerto Rico
Ruben Gotay, Puerto Rico
Anderson Hernandez, Dominican Republic
Jose Reyes, Dominican Republic
Carlos Beltran, Puerto Rico
Endy Chavez, Venezuela
Carlos Gomez, Dominican Republic
18 of 33 players on the Mets roster were born in Spanish speaking countries.